Vol. 7 of A Cafe in Space is Here!
A Café in Space: The Anaïs Nin Literary Journal, Vol. 7, is a reality. Today we received shipment of the newest—and in some ways one of the best—issue of the only current Anaïs Nin publication in print. Its 150 pages contain Anaïs Nin’s previously unpublished diary excerpts, an intimate look at Hugh Guiler’s feelings about his marriage to Nin, an interview with Deirdre Bair, John Ferrone’s tale of how Delta of Venus was almost not published, and several articles and creative pieces from some of the most established and newest stars of Nin study.
We encourage you to order your copy now—we have sold more advance copies than ever before, and the supply is limited.
Table of Contents
Kim Krizan: Hugh’s Stand—Revelations of a letter from Hugh Guiler to Anaïs Nin
Paul Herron: Leaping Ahead of Reality—Hugh Guiler’s diary
Deirdre Bair: The Making of Anaïs Nin: A Biography—Paul Herron interviews Deirdre Bair
Anaïs Nin: L’Homme Fatal—From the unpublished diary
John Ferrone: The Making of Delta of Venus
Angela Meyer: Anaïs Nin’s Delta of Venus—Feminine identity through pleasure: a mini analysis
Dawn Kaczmar: Irigaray and Nin Through the Looking Glass—Mimetic re-appropriation of the masculine discourse
Adrian Haidu: A Masculine Perspective of Woman—(Considered as a perspective)
Joel Enos: Flow and Moments of Arrest—Anaïs Nin’s boat imagery
Cari Lynn Vaughn: A Literary Love Triangle—Henry Miller, Anaïs Nin and D.H. Lawrence
Tristine Rainer: Les Mots Flottants—Anaïs Nin’s Diary 2
Sarah Burghauser: Ouroboros and Disorientation—Profile of a Nin lover
Laura Marello: Anaïs Nin and Her Contemporaries—Ahead of their time
Daisy Aldan: Three poems from the end
Marc Widershien: Four poems from Maine
Sharanya Manivannan: Possession
Connie Baechler: Overlay
Reviews and other items of interest: Reviews of The Mistress Cycle, The Heretics, and Ferlinghetti: A City Light; internet links
Vol. 7 of A Café in Space: The Anais Nin Journal debuts Feb. 21
Also included is an excerpt from the unpublished diary of Anaïs Nin from 1944-5 which gives us a glimpse of the emotional upheaval she experienced since her arrival in New York in 1939—in the midst of an unraveling marriage and a surge in creativity, she continued her search for the one man who could save her from her demons, but in the end found strength and resolve within herself in an inspiring story of psychological decimation and rebirth.
Interpreting Anaïs Nin’s Erotica: do we see it as we are?
If there is any consensus about reading Anaïs Nin, it is that one sees aspects of one’s self in the work—whether it be fiction or the diary. Nin’s work is a mirror of sorts, and sometimes a distorted one. This is what makes Nin’s writing “personal,” and therefore “universal,” and is also a reason why there are so many disagreements about its meaning. A reader with a feminist point of view will see the feminism, and another will see something else entirely, and we haven’t even gotten into gender differences.
And about the erotica: one reason it has seen so little serious academic criticism is that it is generally believed that she knocked these stories off in her spare time with little thought or care at a buck a page for a collector, and then, near the end of her life, “sold out” by having them published. In his article “Claiming Ownership: Issues in Nin criticism—the diary vs. the fiction” (from A Café in Space, Vol. 6), Bruce Watson notes that “In his review of Nin criticism, Anaïs Nin and Her Critics, [Philip K.] Jason gives the Erotica a scant page of attention, prefaced by the dunning statement that: ‘Delta of Venus (1977) and Little Birds (1979) add little to Nin’s stature, even though they sold amazingly well…’ Jason’s tart commentary on Nin’s Erotica seems the stock critique of the seasoned academic when faced with popular literature; he seems to distrust it for the very fact that it is popular.”
However, today there is a growing trend to look critically at the erotica and to write about it. In fact, there are three articles that address Nin’s erotica in the current A Café in Space.
In her article “A ‘Clanging Cymbal—The Story of Anaїs Nin’s Reception,” Sarah Burghauser points out that “We […] know, and understand why some folks have a problem with [Nin]: but they oftentimes can’t see beyond their own ideas of what a woman writer should be and what sort of work she should produce.” Burghauser illustrates this idea with critic Edmund Miller’s take on Nin’s erotica: “[Miller argues] that Nin’s erotica does not work well as either fiction or erotica, saying, ‘Their [the stories] tendency to thwart arousal is partly a consequence of the loose plotting, but may have derived in part as well from a feminine misunderstanding of what works to arouse men.’ In this passage, Miller is complaining not only on the book collector’s behalf (as per his protest to poetry) but also on his own.”
One could claim that Edmund Miller is misinterpreting the erotica, but it could be that he is merely viewing it through his own prism—this is one of the reasons that criticizing Nin’s erotica specifically, and Nin’s work generally, has rarely been a unifying endeavor. If there are a dozen Nin readers, there will be nearly a dozen interpretations. The good news is that the erotica is finally getting the attention it deserves: as valued fiction, as groundbreaking women’s writing, and as a form of feminism, all valid considerations, and all debatable.



