There is a myth, partly spun by Anaïs Nin herself, that while Henry Miller was a supporter of her writing during the 1930s, he ultimately had no lasting influence on her style. This podcast will prove that not only did Miller influence Nin in achieving a more accessible form of writing after the surrealistically flavored House of Incest, he even wrote some of the passages in her first “mainstream” novel, The Winter of Artifice.
While Miller and Lawrence Durrell certainly believed in Nin’s writing, they were severe critics of her heavily veiled and poetic use of the English language, which even she admitted was often poor due to the fact she was not a native English speaker. Miller encouraged her to put forth her ideas clearly and concisely, and, as you will see, this affected Nin’s future writing in spite of her insistence that she’d rejected Miller altogether in later years. We will also find out why she said this.
In 1939, the Obelisk Press edition of The Winter of Artifice contained three novellas: “Djuna” (the story of Nin’s love triangle with Miller and his wife June), “Lilith” (inspired by Nin’s incestuous affair with her father), and “The Voice” (the story of Nin’s relationships with her psychoanalysts René Allendy and Otto Rank). Today’s edition does not have “Djuna” at all, and the other two stories were significantly altered by Nin in the 1940. The question is: why? Especially when “Djuna” has been called by Nin scholars one of her most solid pieces of work.
It wasn’t until the original 1939 edition of The Winter of Artifice was republished by Sky Blue Press in 2007 that readers finally had access to this long-lost book, and now we can put the mythology surrounding it to bed.
Run time: 21 miuntes
You can listen to the podcast in iTunes here.
You can listen without iTunes here.
The print version of The Winter of Artifice, which was printed in a small edition, is still available at skybluepress.org.
The digital version of The Winter of Artifice can be found on Amazon.com.
Episode six of The Anaïs Nin Podcast features an interview with Brazilian poet Marina Ferrer, whose understanding of Anaïs Nin’s writing is so profound that I feel she has taught me a new way, a clearer way, to approach Nin’s most neglected work—her fiction. If I, who have been studying Nin for a quarter century, feel this way, I am certain you will too.
“Keep your mind open,” Ferrer advises new Nin readers. “You have to approach her without prejudice. Avoid the expectation that you are going to be told a story like Harry Potter. You have to be willing to work psychologically. Accept Anaïs as she comes—don’t impose what you think literature is on her writing or you are going to be fighting her all the way to the end of the book.”
Listen as Ferrer likens Nin’s characters to a blueprint of the psyche and asserts that we all have “cities of the interior” in which several versions of ourselves live, each beckoned to the surface by different external circumstances. Reading Nin, then, raises our own self-awareness, which is perhaps the greatest gift an author can give readers.
Run time: 15 minutes.
You can order Nin’s iconic collection of fiction, Cities of the Interior, by clicking here.
Marina Ferrer’s essay and poetry will be included in A Café in Space, Vol. 13, which can be pre-ordered here.
Part 2 of episode 5 of The Anaïs Nin Podcast picks up where Part 1 left off: with answers to the last five of the ten questions Nin fans said they would have liked to ask her, the answers to which are thoroughly researched and explained.
The subject matter of Part 2 includes the Paris café life as a precursor to social media and how Anaïs Nin would have used Twitter, Facebook, blogs and podcasts today; the end of her love affair with the famed “laboratory of the soul,” her home in Louveciennes, and her undying affinity with France; how Nin kept (or didn’t keep) her two husbands unaware of each other; Nin’s choice to not bear children—whether it was selfishness, as commonly thought, or a much deeper reason; and how Nin went about the construction her most ignored genre of work, her fiction.
With the invaluable help of Sex Love Joy podcaster, Anaín Bjorkquist, these questions are addressed, discussed and answered as closely as possible to how Anaïs Nin herself would have.
Once again, special thanks go to Lulu Salavegesen (@Shimmerinbloom) for the concept of this series.
To learn about Part 1 and listen to it, click here.
Run time: 33 minutes. Enjoy.
Ladders to Fire, Anaïs Nin’s first full-length novel, was originally published by Dutton in 1946 with a prologue by the author. Since then, it has been in and out of print, and was finally collected in the series of novels, or, as Nin put it, the “roman fleuve,” Cities of the Interior, self-published in 1959. Alan Swallow republished the novel in the 1960s, and Cities of the Interior was republished by Swallow Press in 1974.
Lost in the many incarnations of the book were Nin’s prologue and any sense of connection with the other novels in the series (Children of the Albatross, The Four-Chambered Heart, A Spy in the House of Love, and Seduction of the Minotaur). What this new authoritative edition offers is a publishing history, descriptions of the main characters (all of whom appear in the other novels in the series), a chronology of Nin’s life and work, and the original prologue by Nin.
As the other novels in the series are recast in the “authoritative edition series,” it is our hope that the collection will finally achieve the “flow” from one novel to the next that Nin originally intended.
To preview and/or order Ladders to Fire, click here.
For more on this title, click here.
Books rarely remain as relevant as Anaïs Nin’s The Novel of the Future, which was originally published in 1968. America then was in many ways the same as today—absence of imagination and poetics in its literature, increasing hostility to art, national hardness and callousness, and violence in place of imagination. Nin’s aim in her work was to provide a connection with the unconscious and, as Jung once put it, “proceed from the dream outward,” resulting in what she called “psychological truth” in fiction.
When Nin met resistance and outright hostility to her novels in the 1940s, instead of acquiescing to her critics by making them more “realistic,” with sequential plots, crisply defined characters, beginnings, middles and ends, she published two documents explaining the value and purpose of her work. The first was Realism and Reality (1946), and the next was On Writing (1947), both published by Alicat Bookshop.
She also embarked on a lecture tour to bring her thoughts directly to her audiences, and this was a pattern she followed for the rest of her life—to get people thinking about tapping the vast unconscious and converting subterranean dreams into literature. In this sense, she was in accord with the surrealists.
Once the Diary of Anaïs Nin (1966) made her famous, she felt at liberty to incorporate the Alicat chapbooks and expand on the thoughts laid out in them in one book—and the result was The Novel of the Future. There are few publications which so clearly and deeply explore the creative process—and now The Novel of the Future is available as a digital book, as well it should be since most of Nin’s fiction is digitally available.
With chapters entitled “Proceed from the Dream Outward,” “Abstraction,” “Writing Fiction,” “Genesis,” “Diary Versus Fiction,” and “Novel of the Future,” Nin provides a blueprint for young writers seeking to rebel against the deadness of modern American fiction and produce psychological truth in their work.
“This book is dedicated to sensitive Americans,” Nin says. “May they create a sensitive America.”
To preview or purchase The Novel of the Future, click here.
Nin scholar Benjamin Franklin V has culled more than 750 Anais Nin fictional characters, naming them, describing them, and cross-referencing them with the books in which they appear. He also has compiled a list of excerpts taken from Nin’s unpublished diaries and indexed them, providing Nin fans and scholars alike with a resource found nowhere else.
What makes the electronic version of the Anais Nin Character Dictionary and Index to Diary Excerpts even more valuable is the fact it is electronically searchable.
To order the digital version of Anais Nin Character Dictionary and Index to Diary excerpts, click here.
To order the print version, click here.
The idea of The Portable Anaïs Nin came from Gunther Stuhlmann, who was Nin’s literary agent and co-editor of her Diary of Anaïs Nin. At the time, which was in the mid-1990s, he felt that too much attention was being given by biographers and critics to the sordid side of her love life, and not enough to her work. Complicating all of this was the release of her unexpurgated diary Incest, which covered not only adult-onset incest with her father, but also the fact that she’d had a long, horrifying abortion of a late-term child, both of which she wrote about graphically. This combination of biographies and unexpurgated diaries naturally turned attention to the “verboten” aspects of Nin’s life rather than her literary achievements.
Stuhlmann proposed an anthology that would “introduce a new generation of readers to the writer Anaïs Nin rather than to the ‘personality’ which has been distorted and denigrated in recent years… I visualize a handy volume which creates an overall view of the many facets of Nin’s work and ideas by drawing on her actual writing.” In short, he wished to return the attention to the art, and through the art, the artist.
In my opinion, one of the biggest problems of Nin publication is the way they were presented originally. Nin not only had the need to write about her life, even early in her career, she longed to share the diaries with her readers. For obvious reasons (the fact that the nature of her life meant multiple deceptions and lies to her significant partners), she could not possibly have published the diaries as they were. Her first attempt to express what she’d written in secret was through her fiction, which was mainly a veiled version of her life and its principle personages. This she found unsatisfactory, and the critics agreed. While there is plenty of psychological truth in the fiction (which in itself makes it valuable), it was still smoke and mirrors, illusion, and vague.
Nin struggled for years to find a way to publish her diaries, and it was only late in life that she came up with the only possible solution: to offer extremely expurgated versions of them, versions that would not hurt those still living. Her husband, Hugh Guiler, asked to not be mentioned, which added another complication, because she could only recount her life without mention of the husband who financially and emotionally supported her (this omission was ammunition for attack by feminists, who were attracted to her in the first place because the diaries made it appear she’d live an independent life). So, seven volumes of heavily edited diaries appeared on the market, and it was left to readers to “read between the lines” to figure out that Henry Miller and her own father were among her many lovers. When the unexpurgated diaries came out posthumously (beginning with Henry and June in 1986), several of Nin’s friends, fans, and associates felt betrayed. The revelations are many, and some of them are stunning. I remember being invited to a get-together of some women who’d thought they knew Anaïs Nin until the unexpurgated diaries came out. Some of them refused to believe that their Anaïs was capable of such atrocities, especially incest. One of them said, “I think Gunther Stuhlmann and Rupert Pole concocted those passages themselves just to make money.” No one seemed to disagree.
This fractured approach to Nin publications eventually led to the point where the world seemed to turn against what was once the champion of self-discovery, the lover of life, the one who refused to despair, the one whom an entire generation admired for daring to seek and tell the truth. Reviewers of the biographies and the unexpurgated diaries didn’t bother to review the books—instead, they laid judgment on the author’s life. Lost in all of this was the work.
Gunther Stuhlmann’s proposal for The Portable Anaïs Nin was rejected by certain publishers who by that time had formed some harsh opinions about Nin, and it was placed in a folder and filed away in a drawer. After Stuhlmann’s untimely death in 2002, his wife, Barbara, discovered the proposal while sorting through the massive amount of documents he’d left behind. She sent it to me. There were only a couple yellowed pages in the folder, but the idea was as fresh and as important as it had ever been. I contacted Benjamin Franklin V, who is the world’s foremost Nin scholar and bibliographer, and he was overjoyed with the idea of a new anthology. After months of painstaking work of selecting, introducing, and annotating selections from the entire spectrum of Nin’s writing, Stuhlmann’s vision was realized. The Portable Anaïs Nin was first released as an ebook, and now it is finally available in print.
It is, as Stuhlmann envisioned, “an open invitation to an engaging literary adventure trip, which could, and should, gain an entirely new audience for Anaïs Nin’s work.”
To order a print copy of The Portable Anais Nin, click here.
To order a digital version of The Portable Anais Nin, click here.
To see our complete list of available Anais Nin ebooks, click here.
To order books from Anais Nin’s and Rupert Pole’s Silver Lake Collection, click here.
On the surface, the match between writer Anaïs Nin and publisher Alan Swallow seemed perfect. Both were passionate about their work, neither of them trusted the world of big-time publishers, and both had struggled long and hard to achieve what they had. In fact, Swallow predicted the collaboration would be a “good wedding of work and publisher.”
By the time Nin wrote to Swallow in 1961 about becoming her publisher, she and her agent, Gunther Stuhlmann, had vainly struggled for years to find an American publisher for her body work, and Nin was on the brink of giving up [see Anaïs Nin and Gunther Stuhlmann, “The Incubation of Fame: Early correspondence,” A Café in Space, Vol. 3, pp. 100-126]. Swallow was a self-made man, a tireless optimist and a workaholic who, in the early years, ran his operation out of his Denver garage. He’d made a success by the sweat of his brow and by giving everything he had—to his health’s detriment—to his business. He was an inspiration to many, a folk hero to small publishers far and wide, and was completely devoted to his authors.
When Alan Swallow was presented with the chance to become Anaïs Nin’s publisher, he jumped at it, plunging in with enthusiasm and bold plans to revamp the presentation of Nin’s fiction. In recently found correspondence included in Volume 4 of A Cafe in Space, just released on Kindle, we witness the birth of the form in which the fiction exists today as Swallow took up the many bits and pieces that had been haphazardly published over the years into a cohesive collection. He did, however, unknowingly step into a longstanding situation with high innate entropy—years of failure, starts and stops, and bad business habits—against which he fought mightily. He had to plead for information, tried to keep up with Nin’s bicoastal habits, and had run-ins with Gunther Stuhlmann concerning the logistics of existing catalogues versus new publications, money, costs, storage, and all the other details of taking over a huge responsibility with a highly disorganized and fractured structure. Swallow’s letters indicate his ability to think on the run, to cover all the bases, and they also reflect incredible honesty and a remarkable willingness to comply with demands that taxed him greatly, especially those of the monetary kind. There is little doubt he put his author first, even when it hurt, a fact that was not lost with Nin and Stuhlmann.
The relationship between Nin, Stuhlmann, and Swallow, however cordial it usually was, was not void of controversy. Swallow’s letter of December 2, 1964 to Nin leaves little doubt he’d felt betrayed by both Nin and Stuhlmann when Swallow was bypassed as a potential publisher of Letters to Anaïs Nin by Henry Miller (who had just won his obscenity trials, clearing the way for the publication of his Tropics and other books the USA) in favor of the mainstream publisher Putnam:
And then I find that the letters are sold, and by this time the whole idea of cooperation and a joint imprint was forgotten. Perhaps they object at Putnam (which, by the way, has become a despicable publisher); perhaps it was just more convenient to make the arrangements that way. Neither you nor Gunther ever told me; I never heard another word about the idea.
Now then, next step: undoubtedly the letters will sell and will bring attention. The name of H. Miller is now magic. Even the corner shoeshine boy, if he would publish this, would sell it! But once it is ready to go, then it has to be “big time” or whatever the conception is. I want to register right now this notion: I do not want it held up in any way that the sales of the H. Miller letters will indicate what a big time outfit can do that a small time one can’t—first, because anyone can sell that book, not because of its value (which I think it undoubtedly has, although I’ve seen none of the work) but because of the name; so it is no test. I, too, could sell thousands and thousands of that book and more quickly than I will sell, note, thousands and thousands of your former books. Second, because the ice has already broken, just as I predicted it would. Too late, in one sense, but just right for Putnam to grab onto it. In fact, a part of the success they will have with that book will be due to my work—and I don’t mind saying that I resent it like the devil…
Alan Swallow died only weeks after the release of what would become Nin’s vehicle to fame: the Diary, in which at least he was named co-publisher with Harcourt. Swallow Press continues to publish Nin’s fiction today in association with Ohio University Press.
To see all available digital titles by Anaïs Nin, visit our Nin e-bookstore.
To order books from the Nin house in Silver Lake (Los Angeles), visit the Anaïs Nin Trust bookstore.
After Anaïs Nin self-published the revised Winter of Artifice (1942) and Under a Glass Bell and Other Stories (1944), she was faced with a formidable dilemma: to begin writing new material—the two previous publications were largely written before 1939, the year Nin fled Paris for New York because of the war, and they were both described as ethereal and dreamlike, neither of which interested the big publishers.
In New York, Nin’s life was in upheaval as she tried in vain to adjust to the indifference her work received and the arid climate in which she did not feel creative. Her personal life, too, was in tatters, and she often confessed to her unpublished diary that she was suicidal. Her relationship with Henry Miller was finished, bitterly, and Gonzalo Moré, her lover of some seven years, was weighing Nin down with his shiftlessness, his suffocating dependency, and the burden presented by his neurotic wife, Helba Huara. Because of these glaring and harsh realities, Nin, for the first time, was forced to face the true nature of her situation and those to whom she’d allied herself. She said often that she created those in her life by seeing them through the eyes of a dreamer, a mystic, which filtered out everything except what she found endearing, beautiful, miraculous.
At first, Nin’s forced awakening put her in unfamiliar territory—the real world, reality, unfiltered, undistilled, in all its ugliness and toxicity. She foundered, not able to find the footing, the philosophy, on which to create her new fiction. On a vacation at the beach house of her friend, Irina Alexander, where Nin went to recuperate from her severe bouts of depression, she was to find the symbol of her new direction:
July 23, 1943
The image which has supported, inspired me, upheld me, put me to shame, is strangely that of the woman Captain Soviet Valentina Orlikova with whom Irina had a friendship. Her photograph gave me the same shock I felt when I first saw it in a magazine cover and heard about her life. A shock of admiration, of love, of identification.
She is born February 22.
La vie frappe. Il faut y faire face, recevoir le coup, et continuer… [Life beats you down. One must face it, receive the blow, and continue…] Every day Valentina faces death, separation from her husband and child, the great tragedy of war, greater catastrophes, universal tragedies. Il y a une self-indulgence dans la souffrance. [There is self-indulgence in suffering.]
Nin became inspired to emulate this “woman of action,” and she found herself buying a coat she would call “Harper’s Bazaar elegance,” rather than her now old and somewhat tattered (but exotically unique) clothing from her Paris years.
Sept. 21, 1943
Symbolically, I fell I love with a Coat—a coat that represents the great change in me. It is not the coat of fire-fish or peacock, but of the woman captain. It is a very beautiful, masculine-material, tailored coat, fitted, with a velvet collar
and cuffs. It is expensive, aristocratic, simple, very pure, for action—and far from mirages or Byzance or the dream! I shall wear it a long time. It is enduring, of good quality. I chose it boldly, in an expensive shop. Then I hesitated because of the high price. But Hugo then insisted I should make him feel like a man of power able to get such a coat for his wife, and when I saw it was a symbol for him too then I yielded. The coat for a new life…
Armed with new inspiration came the excitement of designing an entirely new philosophy of writing, that of selflessness, like the woman captain’s. The seeds just begin to sprout in the following passage:
Sept. 14, 1943
I cannot begin a work casually. Have a concept of something big. Cannot begin—select, eliminate. Feel whatever I do will have to be all encompassing.
What happens if I leave myself out? Then everyone will be restored to his natural value, not mythical, not romantic, not enlarged—not symbolic.
With me absent and only the other characters present, I shall be in a human world, purely of feeling, which is my link with all the world. Irina [Alexander, Nin’s friend] said she always understood my emotions, not my interpretations or analysis of these emotions. Possibly if I eliminated myself as representing the legend, the vision, the far reaching and the cosmic, I might get into direct contact with the natural aspect of human beings. It is only in relation to me that they become “poetized” or translated into a dream. […] No one will see the poetic Gonzalo—only the fêtard [reveler] and the masochist, the adventurer and the masochist. It will be a diminished world. A natural world, not an intensified one. Me absent, passion and intensity will be removed, [as well as] the mirror reflecting people’s potential selves. It might be a way into the human. While I am there it will be mystical and mythical.
It might be good to begin writing about characters as unrelated to me. For example, I see […] the impossible woman, my mother, the extension of her. In a state of destructive revolution—the black anima.
If I disappeared as a character and became merely the vision—if I disappeared as an ego and used myself as the chemical which brought certain elements to light, I might accomplish the objective work of human dimensions which might relate me to the present. For the dream and the myth situate one in the past or the future but not in the present. They cause tragedy and not happiness. They destroy life in favor of the eternal.
These early thoughts laid the groundwork for Nin’s greatest volume of fiction, the novels which would make up the Cities of the Interior series, beginning with This Hunger, which would be published in 1945.
Stay tuned for other posts examining the development of Nin’s writing philosophy.
Since there are now several titles by Anais Nin available as e-books, primarily on Kindle, we thought it would be a good idea to give you a handy guide with links to each book. The sequence of the list and associated comments are presented with two groups of readers in mind: those already familiar with Anais Nin, and those whose experience with the author is just now dawning.
We will update this list when new titles, or more details, become available (last update: August 29, 2014).
We hope this list proves useful; feel free to comment.
Mirages: The Unexpurgated Diary of Anais Nin, 1939-1947 (Sky Blue Press) After a seventeen year wait, finally the next installment of Nin’s unexpurgated diaries is available, chronicling Nin’s struggle to adapt to living in America after being forced by war to flee her beloved Paris. Highlighted are Nin’s relationships with Henry Miller, Edmund Wilson, and Gore Vidal.
The Portable Anais Nin (Sky Blue Press) The best place to start. A comprehensive anthology of Nin’s most important work, rendered in their entirety, and a record of her growth as a writer. An excellent read for both newcomers (who wish to sample Nin’s writing) and the experienced (who, with this title, can witness Nin’s relationships between life, her diary, her fiction, and her philosophy). $9.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
Anais Nin: The Last Days, a memoir by Barbara Kraft (Sky Blue Press) One of the persisting mysteries about Anais Nin is the circumstances of her death: she ended her published diaries a few years beforehand and left little information behind. Even the biographies are sketchy on this topic. Barbara Kraft, a student and friend of Nin, spent a good part of Nin’s final 2 years supporting her emotionally and has written a powerful memoir about the incredible spirit of her mentor and her refusal to surrender her life. She also records the great love and compassion of Nin’s “west coast husband,” Rupert Pole. $6.99. To order, click here.
Anais Nin’s Lost World: Paris in Words and Pictures, 1924-1939 by Britt Arenander. This unique book depicts Nin’s life from the perspective of her surroundings during the most important era in her life—her Paris years, from 1924 to 1939, when she met Henry Miller and came into her own as a writer and as a sensual woman. This book gives us a vivid picture of Nin’s turbulent life in the 1920s and 1930s. Britt Arenander allows us to follow in Nin’s and Miller’s footsteps. She has brilliantly woven text and photographs into a tapestry of the Paris that Nin and Miller came to love so much. For more information, click here. To order, click here.
Delta of Venus (Houghton Mifflin Harcourt) Anais Nin’s bestselling collection of erotica, which set the standard by which all erotica is measured. While Nin claimed to write this with “tongue in cheek,” there is little doubt about its liteary and poetic value. Recommended to everyone. $9.29. To order, click here.
Little Birds (Houghton Mifflin Harcourt) The sequel to Delta of Venus that retains the high literary quality of feminine erotica. Recommended to everyone, especially those who have read Delta of Venus. $9.99. To order, click here.
Under a Glass Bell and Other Stories (Sky Blue Press) This collection of Anais Nin’s short stories contains some of her finest writing. Originally self-published, this book was the one that first put Nin on the literary map. Recommended for all, especially newcomers who wish to experience Nin’s concept of distilling life events into concise fiction. $4.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
House of Incest (Sky Blue Press) Anais Nin’s first work of fiction, often compared to surrealism in the French style, which bends and expands the English language into the mystical realm. Major scholars today conclude that House of Incest is Nin’s best book. $3.99. To order, click here.
The Diary of Anais Nin, Vol. 2 (Houghton Mifflin Harcourt–Vol. 1 not yet available) This diary follows Nin’s life in Paris from 1934 until 1939, citing her associations with Henry Miller, Otto Rank, Gonzalo More, Antonin Artaud, and her experiences in Louveciennes, Paris, New York, and Fez. This book is recommended for new readers for its literary significance, and experienced readers because each name, place, date, etc., can be electronically searched. $14.82. To order, click here.
The Diary of Anais Nin, Vol. 3(Houghton Mifflin Harcourt) When war forced Anais Nin from France, she called it “the end of our romantic life,” but it was the beginning of a torturous transition to New York and its impersonal harshness. Out of her element, Nin struggled to resume her life as an artist, and because of indifference to her work, she purchased her own printing press and painstakingly published it herself. Vol. 3 follows Nin’s relationships with Gonzalo More, Henry Miller, Richard Wright, and Luise Rainer, and how they were influenced by a new time and setting. $14.27. To order, click here.
The Diary of Anais Nin, Vol. 4 (Houghton Mifflin Harcourt) This diary chronicles Nin’s life in New York from 1944 to 1947. Key passages include Gore Vidal, Edmund Wilson, Maya Deren, and an array of young homosexual men with whom she associated. Recommended to newcomers because of the reflection of the terrible time Nin had adjusting to American life and the total rejection of her work. An electronically searchable text makes it valuable to all. $9.99. To order, click here.
The Diary of Anais Nin, Vol. 5 (Houghton Mifflin Harcourt) Covering the years 1947 to 1955, this volume follows Nin’s life “on the trapeze,” alternating between New York and California. A truly tranformative time in Nin’s life as her California experiences brought her many new and fascinating personages, including Jean Varda, James Herlihy, Louis and Bebe Barron, Renate Druks, et al. Recommended to newcomers who wish to see how it was possible Nin could mask her double life, not only to her readers, but to her friends and loved ones. Searchable text is a plus for all readers. $12.57. To order, click here.
Fire: From “A Journal of Love”: The Unexpurgated Diary 1934-1937 (Houghton Mifflin Harcourt). Culled from Anais Nin’s unedited diary, this volume contains intimate details of Nin’s relationships with her husband Hugh Guiler, Henry Miller, Gonzalo More, and Otto Rank. Recommended for anyone interested in Nin’s growing sense of womanhood during her Paris years. $9.99. To order, click here.
The Winter of Artifice, the original Paris edition (Sky Blue Press) This title was out of print for 70 years because of censorship laws and Nin’s subsequent decision to cut an entire story (“Djuna,” the fictionalized Henry and June tale, which was originally edited by Miller himself), and to heavily edit the remaining two. This is recommended to all for its literary value, which had been lost to readers for decades. $4.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
Ladders to Fire (Sky Blue Press) The first novel of the collection Nin would later entitle Cities of the Interior, Ladders to Fire introduces the reader to Nin’s key characters: Djuna, Lillian, Sabina, and Jay, all in part based on real people, including Nin, as she placed different aspects of herself within the composite female characters. This new authoritative edition includes an introduction by Nin, character descriptions, publishing history and author chronology. A must-read for all readers, new and otherwise, because it lays the groundwork for the following titles. $4.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
Children of the Albatross (Sky Blue Press) Nin’s second novel in the Cities of the Interior collection, divided into two parts, the first examining Nin’s relationship with the “transparent children” described in Diary 4, one of whom is based on Rupert Pole. The second part reveals the psychological truth behind Nin’s female characters’ relationships with Jay, fashioned after Henry Miller. This new authoritative edition includes an introduction by Nin, character descriptions, publishing history and author chronology. We suggest reading all the Cities titles in order, for that is what Nin intended. $4.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
The Four-Chambered Heart (Sky Blue Press) Third in the Cities collection, this novel uses the Seine and a houseboat as a symbolic stage on which three characters–Djuna, Rango, and Zora–are gripped in a life-and-death battle of jealousy, possessiveness, raging passion, and disillusion. Based on Nin’s relationship with Gonzalo More and his wife Helba. Recommended for its solid characters, incredible tension, and searing climax. $4.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
A Spy in the House of Love (Sky Blue Press) One of Nin’s most popular titles, this novel, 4th in the Cities series, examines Sabina, the character based on both Nin and June Miller. A fractured being, Sabina sees each shard of her character reflected in her five lovers. Recommended to all because it best characterizes Nin’s life in the 1940s, which was one of desperation and despair. $4.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
Seduction of the Minotaur (Sky Blue Press) The last in the Cities series, this novel concentrates on Lillian’s battle with the “minotaur,” a demonic force which has tormented her, only to find, after seeking relief from others in exotic places (in this case, a lush Mexico), that the demon lives within her. Recommended because of its authenticity, symbolism, and direct language. $4.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
Collages (Sky Blue Press) Nin’s last work of fiction, written shortly before the release of her diaries, Collages is a collection of interwoven short stories that are based on experiences of Nin’s friends, such as Jean Varda and Renate Druks. It is perhaps Nin’s only book in which she is not the central character. Recommended for its fairy-tale atmosphere, and especially for its humor, a characteristic for which Nin was rarely credited. $4.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
Stella (Sky Blue Press) A lesser-known work written by Anais Nin in 1945, is an examination of self-discovery and self-worth. The title character is loosely based on actress Luise Rainer, who is faced with the contrast between her love affair with a public that adores her for her film roles, and her personal inability to find human love. Critic Oliver Evans says Stella “remains one of [Nin’s] most thoroughly realized performances.” Recommended for anyone who does not own either The Portable Anais Nin or Swallow’s Winter of Artifice. For more information on this title, click here. To order, click here.
D. H. Lawrence: An Unprofessional Study (Sky Blue Press). Anais Nin’s first published book is an examination of her first literary muse, the controversial English novelist, D. H. Lawrence. Assembled from notes in only 13 days, this study is regarded by critics as the best introduction to Lawrence to this day. Recommended for anyone interested in Lawrence, or in Nin’s masterful critical insights. $3.99. For more information on this title, click here. To purchase this title, click here.
A Cafe in Space, Vol. 7 (Sky Blue Press) This issue contains a close look at Nin’s marriage with Hugh Guiler, including a shocking letter he wrote offering her divorce; an interview with Deirdre Bair; John Ferrone’s tale of how Nin almost never published her erotica; an unpublished excerpt from Nin’s 1940s diary, and examinations of Nin’s writing by well-known Nin scholars and newcomers alike. Recommended for anyone wishing to discover details of Nin’s life and work found nowhere else. $3.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
A Cafe in Space, Vol. 6 (Sky Blue Press) The highlight of this issue is the publication of the recently found letters between Nin and her father, Joaquin Nin, at the time of their incestuous relationship. The letters reveal a crafty and relentless pursuit of the 30 year old Anais by her father. The journal is filled with articles about Nin and Henry Miller, as well as examinations of Nin’s writing by well-known Nin scholars and newcomers alike. Recommended for anyone wishing to discover details of Nin’s life and work found nowhere else. $3.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
A Cafe in Space, Vol. 1: special centennial issue (Sky Blue Press) The inaugural issue, which contains a previously unpublished excerpt from Nin’s 1940s diary, has contributions by Janet Fitch, Philip Jason, Benjamin Franklin V, Lynette Felber, Kazuko Sugisaki, Toyoko Yamamoto, Yuko Yaguchi, among others. Included is a journey to Louveciennes and Neuilly to visit Nin’s homes (with photos) and a tour of Montparnasse with Claudine Brelet, close friend of Lawrence Durrell. Recommended for all. $3.99. For more information on this title, click here. To order, click here.
A Cafe in Space, Vol. 2This issue contains a substantial excerpt from Nin’s 1943 diary which illustrates her relationship with several Haitians in New York, and one in particular, Albert Mangones, represented the sort of atmosphere and culture Nin sorely missed. The results were torrid and, in the end, heartbreaking. Articles by several noted Nin scholars and an excerpt from Maria Chekhov’s memoirs are included, as well as a tour of Henry Miller’s Paris hotels. Recommended for all. For information on the title, click here. To order, click here.
A Cafe in Space, Vol. 3 contains early correspondence (1957-61) between Anais Nin and the man who was instrumental in her ulitmate literary success, her agent Gunther Stuhlmann. The letters give the readers a look at the long, hard climb, the many failures, and the degree of frustration Nin endured on the way up. Also included are contributions from three of the leading Lawrence Durrell scholars in the world about the “3rd Musketeer” and how his literature is regarded today. Recommended for both Nin and Durrell fans. For information on the title, click here. To order, click here.
A Cafe in Space, Vol. 4. The highlight of this issue is two important series of correspondence: the first is between Rupert Pole and editor John Ferrone, which reveals the intense wrangling that was involved during the editing of Anais Nin’s first unexpurgated diary, Henry and June; the second involves Nin, agent Gunther Stuhlmann, and publisher Alan Swallow in a dramatic look at Nin’s rise to fame, culminating in the release of her Diary. Recommended for those interested in what lies behind some of Nin’s most important works. For information on the title, click here. To order, click here.
A Cafe in Space, Vol. 5. This special issue, entitled “In Her Own Words,” focuses on a wide range of Anais Nin’s writing, much of it experimental and unpublished. Examples of her critical writing, fiction treatments, and a long lost interview from 1969 are included, as well as her correspondence with Rupert Pole during her trips to New York, where she was living with Hugh Guiler. To purchase, click here.
A Cafe in Space, Vol. 8. This issue’s centerpiece is correspondence between Anais Nin and her husband Hugh Guiler during the final months she was alive. Dying in Los Angeles with her lover Rupert Pole at her side, she sought “absolution” from Guiler and emotional freedom. Even more remarkable is the early correspondence between Pole and Guiler just after Nin’s death. Also included is a look at Nin’s “father-in-law,” Reginald Pole, the Shakespearean actor and Rupert’s father. For more information on this title, click here. To purchase, click here.
A Cafe in Space, Vol. 9 contains several excerpts from Anais Nin’s unpublished 1950s diary in which she describes the “trapeze life” swinging back and forth across the country from her husband in New York to her lover in Los Angeles, and how difficult it was to keep her men in the dark about each other. Critical articles on Nin’s writing and how her persona was carefully crafted, on two of her contemporaries, Lawrence Durrell and Antonin Artaud, as well as creative pieces by two of Nin’s former students, along with reviews of two important publications on Henry Miller and by Anais Nin, complete this issue. For more information, click here. To order, click here.
A Café in Space, Vol. 10 contains explosive new material on the much-disputed relationship between Anais Nin and Gore Vidal. Kim Krizan produces proof that Vidal mischaracterized the nature of the bond for decades during which he attacked Nin’s character. In an excerpt from the about-to-be-released unexpurgated diary, Nin describes Vidal during the months after they first met. Also included are studies of Nin’s early patriotic poems; Nin’s erotica; electronic music pioneers Louise and Bebe Barron; poetry; reviews and updates, and a graphic novel version of Nin’s “Under a Glass Bell.”
A Café in Space, Vol. 11 contains excerpts from the unpublished diary of Anais Nin, topics of which include living in 1950s America, Nin’s hateful relationship with Helba Huara, and fears of the havoc that publishing her diary could bring. The lead article involves a relatively unknown “scandal” in 1955, which centered on the release of a book entitled ‘My Friend Henry Miller’ by Miller’s old pal Alfred Perles, in which the “secret” romantic relationship between Nin and Miller in 1930s Paris is revealed and how Nin desperately tried to have her name removed from the text. A series of letters by Nin, Miller, Perles and others give the reader an inside look of how what should have been a minor event instead resulted in a censored version of the Perles book, resulting in a lifelong bitterness towards Nin by Miller. Articles on the theme of incest in the works of both Nin and Lawrence Durrell appear in this issue, as well as memoirs, poetry, and web items of interest.
NOTE: We do NOT recommend the title White Stains because it apparently contains no work from Anais Nin, despite her name being placed on the title page.