Anaïs Nin Podcast 30: Gonzalo Moré and Helba Huara

To kick off the celebration of the 15th and final issue of A Café in Space, California artist and historian Eduardo Pineda discusses his two articles, “The Dreaming Tiger—On Gonzalo Moré” and “La Gitana—On Helba Huara,” which reveal the secrets and long-lost memories of Nin’s Peruvian lover Gonzalo Moré and his wife, the dancer Helba Huara.

Helba Huara and Anaïs Nin, 1936. Photo: Emile Savitry

Helba Huara and Anais Nin, 1936. Photo: Emile Savitry

As anyone who has read Nin’s 1930s and 1940s diaries knows, Nin met Gonzalo Moré at a party and was swept off her feet by his astounding presence, his Latin passion, and his utter bohemianism. When Nin visited Moré at his Paris apartment, she was shocked to find that he and his wife Helba were living in utter squalor. Once Nin and Moré commenced their decade-long love affair, she felt compelled to help him and Helba escape their sickly existence by giving them money for a new apartment, for food and medicine—Helba, at this time, had just fallen into a mélange of illnesses that incapacitated her and ended her once-celebrated dance career. While Huara was grateful for Nin’s financial support, she resented her presence in her husband’s live, and almost immediately a hate-infested relationship developed between the three of them. For ten years, it was a war between carnal passion and almost insane jealousy and hatred, a war in which the dark side eventually ultimately destroyed the Nin-Moré relationship in 1946. But before it ended, Nin and Moré founded the Gemor Press in New York to not only print Nin’s books, but also to provide Moré with a source of income. While the press produced several true works of art, Moré’s lack of discipline and Helba’s increasing demands on him for constant care rendered him unable to fulfill his duties as a printer.

Ironically, Moré came from a prominent Peruvian family and was due a significant inheritance. In order to save their relationship, Nin offered to send Moré back to Peru to get his inheritance, but his pride would not let him go—he was horrified by the idea of how his family would react to his sorry state of affairs and never went back.

Once the affair ended—and it ended bitterly—there were few entries in Nin’s diaries about Moré and Huara, and we, the readers, like Nin, lose track of them. There was confusion about how Moré and Huara left the country, when, and what happened next. Even the death date attributed to Moré in the published diaries (1966) turns out to be off by seven years.

But now, the lack of information and the mysteries have been in great part solved by Pineda’s dogged detective work, which has taken over twenty years. We find out how Moré and Huara met each other, how they had a daughter who Nin believed was Moré’s niece, and the incredible success Huara had as a performer of Peruvian indigenous dances, even to the point where she and Moré (who accompanied Huara on piano) appeared in New York City during the 1920s. We also discover that Huara was about to be awarded a national U.S. tour just as she fell ill, and how her plans for a return to dance many years later were tragically ended with an accident.

Listen as Eduardo Pineda reveals these details of the lives of these two once-famed but now enigmatic artists.

Run time: 50 minutes

To listen to the podcast with iTunes, click here.

To listen without iTunes, click here.

To order Volume 15 of A Café in Space, click here.

New Review of Henry Miller: The Last Days

Here is a new, abridged version of a review by Resources for American Literary Study:

Henry Miller, the Last Days: A Memoir
By Barbara Kraft. San Antonio: Sky Blue P, 2016. 203 pp. $15.

Anaïs Nin and Henry Miller (1891-1980) both shared part of their private lives with Barbara Kraft, giving her the unimaginable opportunity of being alongside two of the more memorable writers of the twentieth century during their final years. Kraft became an important source of support and enjoyment for the ailing writers. Anaïs Nin: The Last Days, A Memoir (2011) is Kraft’s account of her time with Nin, and this current memoir details the events surrounding her friendship with Miller. Drawing from her diary recording that period, Kraft provides an intimate view into Miller’s ups and downs with his failing health. We are presented with a Miller very much alive and connected—albeit growing more disinterested—with the world around him, vivacious in his love for Brenda Venus, continuing his endless correspondence, and publishing short works. Miller’s home life, however, was increasingly troubled, and Kraft elucidates biographical details of Miller’s household that have been overlooked by his many biographers.


Following the international fame Miller attained in the early 1960s due to his pornography trial and resulting American and British publication of his Tropic novels, he became a sought-after outsider. With this (mostly) unwanted attention, the aging writer tended to avoid many of his devoted fans. In reaction to this sometimes-aggressive public attention, Miller may have subconsciously tried to regain some privacy by keeping separate the various sections of his life. Kraft recalls that Miller had a revolving collection of sixteen different “chefs” visiting his house, of whom Kraft was one—these were people whom Miller had asked to cook him dinner a few times a month—yet, over the course of nearly three years, Kraft never met any of the others. Because of Miller’s tendency to pigeonhole his friends into various parts of his life, it is understandable that Kraft’s memoir is very much centered on Miller’s kitchen, a place where she spent many evenings conversing with Miller, sometimes bringing special visitors with whom Kraft thought Miller might find an affinity.

From a biographical perspective, Kraft’s Henry Miller, The Last Days is an important addition to the memoirs and reflections on Miller’s Pacific Palisades time.

By the beginning of 1980, the inevitable final decline in Miller’s health became apparent to Kraft. Death came slowly, and Kraft recalls the waiting for the moment when his life would end. During these last months, Miller was still mostly cognizant of his surroundings, but his body increasingly failed him. He refused to let Venus see him in such a condition and turned down an opportunity presented by Kraft to meet Eugene Ionesco, one of his favorite playwrights. As his body failed, Miller’s mind also drifted, sometimes back to his days in France, and he soon required Pickerill’s assistance with all of his daily functions. Kraft moves quickly through these months, as Miller’s ability to interact with guests decreased and she had to devote more attention to her own personal life.

The memoir ends with Miller’s death, and by ending there, it appears that Kraft had no personal involvement with Miller’s posthumous family affairs. Why it took Kraft twenty-three years to set down a detailed reflection on her friendship with Miller seems irrelevant; for those interested in Miller, Kraft recollects the events as if they had just recently unfolded, writing in the first person. Ultimately, the expanded details of the book-length memoir provide a final glimpse of Miller from a perspective that no other biographer will be able to portray.

WAYNE E. ARNOLD, The University of Kitakyushu, Japan, for Resources for American Literary Study

To order a print copy of Henry Miller: The Last Days, click here.

To order a digital copy, click here.

Podcast 29: Anaïs Nin’s Lost World with Britt Arenander

Swedish author Britt Arenander discusses the new English language version of her Anaïs Nin’s Lost World: Paris in Words and Pictures, 1924-1939, which is in now in print. Lost World contains more than 50 photographs, many of them vintage, of Anaïs Nin’s and Henry Miller’s favorite haunts and living quarters in and around Paris during the most interesting period of their lives. Included is a concise but thorough guide through the streets of Paris.


Hotel Orphila, immortalized by August Strindberg

As Arenander says, the book was a labor of love and required a great deal of detective work to retrace Nin’s steps as she visited the places described in the 1920s and 1930s diaries. Astoundingly, most of them still exist, and some retain the ambience that Nin and Miller enjoyed some 85 years ago.

And there are surprises: Nin, shortly after moving to Paris in the 1920s, unwittingly inhabited a room at Hotel Orphila, which the writer August Strindberg made famous in the late 1800s. The brothel Nin mentions in Henry and June is still located at 32 rue Blondel and is still a brothel. The lawn furniture Arenander photographed in the yard of the famed Louveciennes house was there as early as 1910, evidenced by a rare photograph of the owner reclining on the same chaise that was photographed 80 years later. The street where Henry Miller and Alfred Perlès lived in Clichy was immortalized in a post card from 1932—which includes their apartment building.

Arenander also dispels the myth about why Nin was denied entrance to her former Louveciennes home in 1971, as revealed by a conversation with the owner, the reputed Monsieur Auzépy, the very man who allowed the house to lay empty and crumbling for decades.


Run time: 20 minutes

To listen to the podcast with iTunes, click here.

To listen without iTunes, click here.

To order the print version of Anaïs Nin’s Lost World, click here.

To order the digital version of Anaïs Nin’s Lost World, click here.

Podcast 28: A brief history of journals dedicated to Anaïs Nin

Until after Anaïs Nin published her blockbuster Diary of Anaïs Nin in 1966, there had been very few critical studies of her work. One notable exception was Oliver Evans’ article “Anaïs Nin and the Discovery of Inner Space” in the Fall 1962 issue of Prairie Schooner. His book-length analysis didn’t appear until 1968, but soon thereafter, scholars such as Richard Centing, Benjamin Franklin V, Duane Schneider, Philip K. Jason, and Evelyn Hinz began to take Nin’s work seriously and wrote about it.

Centing and Franklin were the co-founders and co-editors of the first periodical dedicated to Nin, which they called Under the Sign of Pisces: Anaïs Nin and her Circle, a quarterly that debuted at the beginning of 1970.

Inaugural issue of Under the Sign of Pisces

Inaugural issue of Under the Sign of Pisces


Nin was a tough critic of those who critiqued her work; Oliver Evans was a victim of her dissatisfaction, as was, eventually, Benjamin Franklin V. Franklin says that he was “fired” by Centing in 1973 at the bequest of Nin. The reasons are explained in Episode 28 of The Anaïs Nin Podcast.

Pisces had a long run, ending in 1981, after which the void was filled by Gunther Stuhlmann’s ANAIS: An International Journal. The story behind how this journal came to be and lasted for 19 annual issues is related by Paul Herron, who knew Stuhlmann personally, and who was inspired to create the most recent Nin journal, A Café in Space.

Herron details how Café came to be, who has been in its pages, how by pure luck he was able to include Janet Fitch (White Oleander) in the first annual volume, and attempts to explain why volume 15 (2018) will be the last.

Run time: 22 minutes

To listen to the podcast with iTunes, click here.

To listen without iTunes, click here.

To view past issues of A Café in Space, click here.

To find out how to submit work to Volume 15, click here.

Final Annual Volume of A Café in Space Announced

Sky Blue Press has announced that the upcoming Volume 15 of A Café in Space: The Anaïs Nin Literary Journal will be the final annual issue.

Café began in 2003 as part of the celebration of Anaïs Nin’s centennial, and it was unsure that a second volume would ever be published. However, the response to Vol. 1 was so great, that Vol. 2 was released the following year; it has been an annual event every year since, with a collection of dozens of excerpts from Nin’s unpublished diaries and contributions from more than 100 writers, scholars, poets and artists from around the world.

CafeVol14-Cover-Draft-1In preparation for this final volume, Sky Blue Press is seeking submissions now.

Academic/non-academic articles concerning Nin and her circle (Henry Miller, Lawrence Durrell, Antonin Artaud, Marcel Proust, Jean Genet, Henri Michaux, Djuna Barnes, James Leo Herlihy, et al.) are especially valuable; we also consider short fiction, poetry, art, photography, travel memoir if they are somehow Nin-related or inspired.

Sky Blue Press asks that responses and proposals be sent to skybluepress @ They will require copy by the end of the year so that the Feb. 21, 2018 deadline can be met.

An anthology of the best of Vols. 1-15 will be released in 2019.

To see or purchase Vols. 1-14, click here.

Podcast 27: Anaïs Nin’s ‘Auletris’ is now an audiobook

Episode 27 of the Anaïs Nin Podcast is live. Listen to erotica reader Thurlow Holmes describing her experience reading Nin’s Auletris: Erotica for the new audiobook, just released on, Amazon and iTunes.

“This was one of the first books that I just read out loud, as I was reading it,” Holmes says in an interview with the book’s editor, Paul Herron. “I was taking this as it came at me, so I could imagine myself in a room with the characters.”

“Anaïs Nin’s words just roll off the page, so you get wrapped up in the moment,” she added.

AuletrisAudiobookCoverWhat sets this podcast apart is a steamy audio excerpt from the first story in the section of Auletris entitled “Life in Provincetown,” during which a lushly-lipped model is making love in studio that is separated by a thin wall behind which, unbeknownst to her, was a young Portuguese sailor listening intently and using his imagination to picture what was being done to her by the nature of the sounds she was uttering.

Holmes was surprised to find out how she got the reading part in the first place, which was a series of events that almost killed the entire production, with the contract being signed on the very day after which Sky Blue Press’s audio rights to the book would have lapsed. “Isn’t it serendipitous how things fall apart, the pieces fall into place and click, and here we are with this wonderful book for your listeners to enjoy,” says Holmes. “Here’s our happy ending,” she joked.

The audiobook version of Auletris runs 2 hours and 49 minutes and can be found on:




The podcast is 27 minutes long and can be listened to:

With iTunes by clicking here

Without iTunes be clicking here

Anais Nin Mystery: What are the symbols in House of Incest?

They appear at the beginning of each section of Anais Nin’s first published work of fiction, beginning with the Siana edition in 1936. They appear to be woodcut prints, and they have appeared in every edition since, including Gemor Press, Dutton, Anais Nin Press and Swallow. But what do they mean? I posed this question to the foremost Nin scholars in the world, and no one seems to know.

Can you help us solve this mystery? If you know anything about these strange symbols, please leave a comment and perhaps we’ll get to the bottom of it.


Anais Nin Podcast 26: Trapeze: The Unexpurgated Diary of Anais Nin, 1947-1955

In this episode, Paul Herron, editor of Sky Blue Press, discusses the editing process of the new Anaïs Nin diary, Trapeze, which has just been officially released.

As the title of the diary suggests, this is the story of how Nin was able to pull off what was—and still is—the seemingly impossible feat of maintaining two men, two homes, two lives on opposite sides of the continent without either man knowing about the other. The idea that Nin’s husband, Hugh Guiler, know about Nin’s lover, Rupert Pole, is debunked. With the help of loyal friends, including Guiler’s maid, and countless fabrications, explanations, fictional employers and assignments, she was able to spend about half the year, on and off, with each man and live within two completely opposing worlds. New York was the center of art world and internationalism, high-energy, and Nin moved in vast social circles, living what she called a “big life” with Guiler. In California, she was with Pole, a forest ranger, in a cabin at the foot of the mountains in Sierra Madre, a sleepy town disconnected from the rest of the world, in the middle of nature, and the pace was almost impossibly slow. Each man had his attributes that Nin found irresistible, and yet each man’s negative traits drove Nin mad, even to the point where she found herself not going TO each man, but FLEEING from each. And yet, it was a lifestyle she maintained for the rest of her life, and a story that is only now exposed to the public in full, in Nin’s own words.


Rupert Pole, 1950s

Herron also discusses the back-stories of Trapeze, including the fact that Nin was increasingly excluded from the American literary world, and her work was chastised by friend and foe alike to the point where she was ready to give up on her writing career altogether.

Also discussed is one of the major supporting characters in Nin’s life at the time—James (Jim) Leo Herilhy, who would later achieve fame with his novels, including Midnight Cowboy. Herlihy not only supported Nin’s writing at the very time when no one else did, he also know Guiler and Pole well enough to give Nin objective and honest feedback on her relationships with them in his eloquent correspondence to her, which is quoted in this podcast.

Run time: 18 minutes

To listen with iTunes, click here.

To listen without iTunes, click here.

This podcast is sponsored by Trapeze, which can be ordered as follows:

To order the hardcover edition at a discounted price, click here.

To order a Kindle app edition, click here.

Anaïs Nin’s new diary is ready to order

Nearly four years after the release of the last Nin diary, Mirages, Trapeze: The Unexpurgated Diary of Anaïs Nin, 1947-1955 is ready to order in hardback format from

Trapeze is Nin’s record of the early years of her double life (a husband in New York and a young lover in California) and how she was able to maintain this lifestyle in spite of perilous consequences if she ever let either man know about the other. She was metaphorically swinging on a bicoastal trapeze with no net below. The lengths to which she had to go, as well as the psychological and physical strain, are told in excruciating detail—and when one reads her tale, it is hard to believe that she pulled off  this feat for the rest of her life.

To order Trapeze: click here.

Podcast 25: Anaïs Nin’s Sense of Style with Gwendolyn Michel

We often discuss Anaïs Nin’s writing, her love life, her life choices, but we rarely delve into her incredible, creative sense of style—her clothing, her interior designs, even what perfumes she wore. This podcast aims to rectify this. Today I speak with Gwendolyn Michel, PhD candidate and recipient of the Stella Blum Research Grant from the Costume Society of America about how Anaïs Nin’s creativity was far-reaching. When you think about the scope of it, it’s really incredible. Not only did she dress exotically, she oftentimes designed her own clothing, which was occasionally plagiarized by various couturiers. She designed furniture and interior schemes that awed those who experienced them—her apartment at 47 blvd Suchet in Paris and her fabled Louveciennes house are but two examples.

Listen as we discuss how these creations came to be and what has happened to them. Anaïs Nin’s clothes are still around, in various hands, each article a treasure. Gwendolyn Michel has done plenty of detective work and has made some fascinating discoveries—for example, did you know what happened to the dress Nin word in Henry Miller’s favorite photograph of her, or where a shawl she wore when she was an artist’s model ended up? Find out here.

Run time: 48 minutes

To listen to the podcast with iTunes, click here.

To listen without iTunes, click here.

This podcast is sponsored by Trapeze: The Unexpurgated Diary of Anaïs Nin, 1947-1955, which can be pre-ordered here.

Below, I have posted images of some of the clothing articles discussed in the podcast. I hope you agree that this is a fascinating topic and should not be overlooked.

Anais Nin at Louveciennes

Anais Nin at Louveciennes


Helba Huara and Anais Nin, 1936

Helba Huara and Anais Nin, 1936. Photo: Emile Savitry, courtesy of Sophie Malexis.


Anais Nin, 1920s

Anais Nin, 1920s



Anais Nin’s shawl today


Nin's leopard beret

Nin’s leopard beret today



Anais Nin & her beret, 1955


Tassels for Nin's Tahitian grass skirt today

Tassels for Nin’s Tahitian grass skirt today


Nin in Tahitian grass skirt, 1967

Nin in Tahitian grass skirt, 1967

Draft of Cacharel’s description of ANAIS ANAIS:



“Je ne veux vivre que pour l’extase”. Anaïs Nin. Journal. Tome I.

Ailleurs, cette femme ardente déclarait : “J’ai le pouvoir de brûler comme une flamme”.

En son hommage – et pour toutes les femmes qu’elle incarnait – Anaïs Anaïs exhale le plus extatique des parfums, celui des pétales du lys fraîchement éclos. Mystérieux lys, orgueilleux et pur dont le parfum enivre pourtant avec les plus sensuels des effluves. Non moins énigmatique sans doute était dans le mythologie Persane la déesse Anaïtis, Immaculée, tantôt vierge, tantôt prostituée. L’essence dominante du lys, accompagnée d’une touche d’éléments fruités, est soutenue qu’un ensemble de notes florales luxuriantes et voluptueuses : jasmin du Maroc, rose de Grasse, iris de Florence, fleur d’oranger, ylang-ylang de la Réunion.

Non moins cosmopolites, quelques senteurs boisées complètent ce bouquet fleuri : vétiver, patchouli de Singapour, mousse de chêne de Yougoslavie…

Anaïs Anaïs enfin se décline sur fond ambré de musc, d’épices et de cuir de Russie.

Inspiré du visage de femme-fleur d’Anaïs Nin – inexplicablement irradié de quelque chose d’asiatique – une illustration florale, délicatement ombrée de pastels estompés, orne tous les emballages d’Anaïs Anaïs.


La femme se réfugie dans son parfum. Hue, elle est encore revêtue des senteurs qu’elle affectionne. Livrée au sommeil, Marylin parait sa nudité de quelques touches d’un parfum… Insupportable trahison pour un couturier : la femme qui suit fidèlement ses créations échappe à sa griffe dans cette ultime parure. Alors, conscient ou non, un désir de totale possession mène un jour ou l’autre tout grand créateur d’un style ã signer son œuvre par un parfum… C’est-à-dire une image olfactive de la femme rêvée.


Crée en 1958 par Jean CACHAREL, la marque est aujourd’hui du prêt-à-porter. Elle doit semble-t-il son succès à un effort continu pour une meilleure diffusion d’un style unique et de qualité comme les vêtements et accessoires CACHAREL, Anaïs Anaïs tiendra le haut de la gamme parmi les griffes du prêt-à-porter. Créateur d’Eau Jeune, Diparco entend poursuivre une démarche comparable dans le domaine du parfum : la diffusion la plus vaste de la qualité.

Ardente et douce, féminine, raffinée et sensuelle – ainsi se découvre l’auteur du Journal et de Venus Erotica  la jeune Cacharel ?

“Je suis un fragment soyeux de femme” disait-elle. Le femme CACHAREL n’est-elle pas attentive au moelleux d’une étoffe, ã le rare perfection d’une coupe ?

A l’image d’Anaïs Nin – toujours vêtue avec une recherche très personnelle – elle accorde une grande importance au vêtement “inséparable de l’art des relations ou de l’art de vivre”. Comme elle aussi, elle sait que l’accessoire peut “jouer cette note lyrique qui révèle la richesse intérieure de la femme”.

Raffinés, cette femme l’est sans sophistication : le goût du détail lui est naturel et l’harmonie nait spontanément de ses compositions de matières et de couleurs. Elle intègre son élégance ã la vie quotidienne. Passéiste en quelque sorte, son goût des raffinements va de avec une adhésion sans réserve au monde d’aujourd’hui : engagée dans la vie active, la femme CACHAREL est consciente de participer à l’évolution de sa condition.

Elle est la femme contemporaine et en assume les contradictions.

A 30 ans elle porte à tout jamais l’âge de la jeunesse. Comme Anaïs Nin, éternellement adolescente. Comme une autre illustre Anaïs, Mlle Anaïs, née Anaïs Aubert, artiste dramatique (1802-1871), sociétaire au Français dans la première moitié vouée aux emplois d’ingénues par la grâce de son physique miraculeusement juvénile.

(Fiche technique de présentation et de prix des différents articles Distribution : toutes les parfumeries, et grands magasins. Comme les vêtements et accessoires CACHAREL, Anaïs Anaïs sera accessible au plus grand nombre. Dans l’univers de prestige, son prix est particulièrement compétitif.

L’EAU DE TOILETTE, Tout le monde connait : on aime s’en asperger le matin. Avec le maquillage, ce rituel constitue l’ultime garant de la beauté quotidienne. La journée peut commencer.

Plus concentrée, L’EAU DE PARFUM réserve ses sortilèges pour les instants privilégiés les fêtes du cœur et des sens, les voluptés secrètes ou partagées. La femme qui porte Anaïs Anaïs manie en experte l’art de se parfumer. Pour exhaler son odorant mystère, elle connait les heures favorables et les endroits propices. Elle a d’ailleurs délibérément choisi son eau de parfum, sans attendre qu’on lui offre. Attentive tout au long de la journée à sa fraîcheur et sa beauté, elle sait raviver quand il le faut la rare fragrance qui l’accompagne, avec une caresse de parfum gel discrètement volée ã son précieux boitier.

Anaïs Anaïs en PARFUM GEL : le geste d’une nouvelle féminité. Sortir un boîtier de son sac, l’ouvrir pour y vérifier dans un miroir sa beauté… Sous l’apparence anodine de ce geste familier se cache une nouvelle complicité entre la femme et son parfum : nonchalamment l’index glisse à la surface brillante du gel pour déposer, derrière l’ore1lle, au creux des seins ou à la naissance du poignet, toute la quintessence d’Anaïs Anaïs.

To learn about the Costume Society of America, click here.

Next Page »