Podcast 27: Anaïs Nin’s ‘Auletris’ is now an audiobook

Episode 27 of the Anaïs Nin Podcast is live. Listen to erotica reader Thurlow Holmes describing her experience reading Nin’s Auletris: Erotica for the new audiobook, just released on audible.com, Amazon and iTunes.

“This was one of the first books that I just read out loud, as I was reading it,” Holmes says in an interview with the book’s editor, Paul Herron. “I was taking this as it came at me, so I could imagine myself in a room with the characters.”

“Anaïs Nin’s words just roll off the page, so you get wrapped up in the moment,” she added.

AuletrisAudiobookCoverWhat sets this podcast apart is a steamy audio excerpt from the first story in the section of Auletris entitled “Life in Provincetown,” during which a lushly-lipped model is making love in studio that is separated by a thin wall behind which, unbeknownst to her, was a young Portuguese sailor listening intently and using his imagination to picture what was being done to her by the nature of the sounds she was uttering.

Holmes was surprised to find out how she got the reading part in the first place, which was a series of events that almost killed the entire production, with the contract being signed on the very day after which Sky Blue Press’s audio rights to the book would have lapsed. “Isn’t it serendipitous how things fall apart, the pieces fall into place and click, and here we are with this wonderful book for your listeners to enjoy,” says Holmes. “Here’s our happy ending,” she joked.

The audiobook version of Auletris runs 2 hours and 49 minutes and can be found on:

Amazon

Audible

iTunes

The podcast is 27 minutes long and can be listened to:

With iTunes by clicking here

Without iTunes be clicking here

Anais Nin Podcast 26: Trapeze: The Unexpurgated Diary of Anais Nin, 1947-1955

In this episode, Paul Herron, editor of Sky Blue Press, discusses the editing process of the new Anaïs Nin diary, Trapeze, which has just been officially released.

As the title of the diary suggests, this is the story of how Nin was able to pull off what was—and still is—the seemingly impossible feat of maintaining two men, two homes, two lives on opposite sides of the continent without either man knowing about the other. The idea that Nin’s husband, Hugh Guiler, know about Nin’s lover, Rupert Pole, is debunked. With the help of loyal friends, including Guiler’s maid, and countless fabrications, explanations, fictional employers and assignments, she was able to spend about half the year, on and off, with each man and live within two completely opposing worlds. New York was the center of art world and internationalism, high-energy, and Nin moved in vast social circles, living what she called a “big life” with Guiler. In California, she was with Pole, a forest ranger, in a cabin at the foot of the mountains in Sierra Madre, a sleepy town disconnected from the rest of the world, in the middle of nature, and the pace was almost impossibly slow. Each man had his attributes that Nin found irresistible, and yet each man’s negative traits drove Nin mad, even to the point where she found herself not going TO each man, but FLEEING from each. And yet, it was a lifestyle she maintained for the rest of her life, and a story that is only now exposed to the public in full, in Nin’s own words.

ruperthelmet

Rupert Pole, 1950s

Herron also discusses the back-stories of Trapeze, including the fact that Nin was increasingly excluded from the American literary world, and her work was chastised by friend and foe alike to the point where she was ready to give up on her writing career altogether.

Also discussed is one of the major supporting characters in Nin’s life at the time—James (Jim) Leo Herilhy, who would later achieve fame with his novels, including Midnight Cowboy. Herlihy not only supported Nin’s writing at the very time when no one else did, he also know Guiler and Pole well enough to give Nin objective and honest feedback on her relationships with them in his eloquent correspondence to her, which is quoted in this podcast.

Run time: 18 minutes

To listen with iTunes, click here.

To listen without iTunes, click here.

This podcast is sponsored by Trapeze, which can be ordered as follows:

To order the hardcover edition at a discounted price, click here.

To order a Kindle app edition, click here.

Podcast 25: Anaïs Nin’s Sense of Style with Gwendolyn Michel

We often discuss Anaïs Nin’s writing, her love life, her life choices, but we rarely delve into her incredible, creative sense of style—her clothing, her interior designs, even what perfumes she wore. This podcast aims to rectify this. Today I speak with Gwendolyn Michel, PhD candidate and recipient of the Stella Blum Research Grant from the Costume Society of America about how Anaïs Nin’s creativity was far-reaching. When you think about the scope of it, it’s really incredible. Not only did she dress exotically, she oftentimes designed her own clothing, which was occasionally plagiarized by various couturiers. She designed furniture and interior schemes that awed those who experienced them—her apartment at 47 blvd Suchet in Paris and her fabled Louveciennes house are but two examples.

Listen as we discuss how these creations came to be and what has happened to them. Anaïs Nin’s clothes are still around, in various hands, each article a treasure. Gwendolyn Michel has done plenty of detective work and has made some fascinating discoveries—for example, did you know what happened to the dress Nin word in Henry Miller’s favorite photograph of her, or where a shawl she wore when she was an artist’s model ended up? Find out here.

Run time: 48 minutes

To listen to the podcast with iTunes, click here.

To listen without iTunes, click here.

This podcast is sponsored by Trapeze: The Unexpurgated Diary of Anaïs Nin, 1947-1955, which can be pre-ordered here.

Below, I have posted images of some of the clothing articles discussed in the podcast. I hope you agree that this is a fascinating topic and should not be overlooked.

Anais Nin at Louveciennes

Anais Nin at Louveciennes

 

Helba Huara and Anais Nin, 1936

Helba Huara and Anais Nin, 1936. Photo: Emile Savitry, courtesy of Sophie Malexis.

 

Anais Nin, 1920s

Anais Nin, 1920s

 

AnaisShawl

Anais Nin’s shawl today

 

Nin's leopard beret

Nin’s leopard beret today

 

Anais&Beret

Anais Nin & her beret, 1955

 

Tassels for Nin's Tahitian grass skirt today

Tassels for Nin’s Tahitian grass skirt today

 

Nin in Tahitian grass skirt, 1967

Nin in Tahitian grass skirt, 1967

Draft of Cacharel’s description of ANAIS ANAIS:

CACHAREL CREE AVEC DIPARCO son PREMIER PARFUM ANAIS ANAIS

INVENTE POUR LA FEMME CONTEMPORAINE SUR UN THEME FLEURI
CONSTRUIT AUTOUR DE LA FRAGRANCE DU LYS AVEC UN BOUQUET DES ARÔMES LES PLUS VOLUPTUEUX
SEPTEMERE 1978
ANAIS ANAIS UN FLEURI “INSPIRÉ” ?

“Je ne veux vivre que pour l’extase”. Anaïs Nin. Journal. Tome I.

Ailleurs, cette femme ardente déclarait : “J’ai le pouvoir de brûler comme une flamme”.

En son hommage – et pour toutes les femmes qu’elle incarnait – Anaïs Anaïs exhale le plus extatique des parfums, celui des pétales du lys fraîchement éclos. Mystérieux lys, orgueilleux et pur dont le parfum enivre pourtant avec les plus sensuels des effluves. Non moins énigmatique sans doute était dans le mythologie Persane la déesse Anaïtis, Immaculée, tantôt vierge, tantôt prostituée. L’essence dominante du lys, accompagnée d’une touche d’éléments fruités, est soutenue qu’un ensemble de notes florales luxuriantes et voluptueuses : jasmin du Maroc, rose de Grasse, iris de Florence, fleur d’oranger, ylang-ylang de la Réunion.

Non moins cosmopolites, quelques senteurs boisées complètent ce bouquet fleuri : vétiver, patchouli de Singapour, mousse de chêne de Yougoslavie…

Anaïs Anaïs enfin se décline sur fond ambré de musc, d’épices et de cuir de Russie.

Inspiré du visage de femme-fleur d’Anaïs Nin – inexplicablement irradié de quelque chose d’asiatique – une illustration florale, délicatement ombrée de pastels estompés, orne tous les emballages d’Anaïs Anaïs.

PRET-A-PORTER… PARFUM-A-PORTER

La femme se réfugie dans son parfum. Hue, elle est encore revêtue des senteurs qu’elle affectionne. Livrée au sommeil, Marylin parait sa nudité de quelques touches d’un parfum… Insupportable trahison pour un couturier : la femme qui suit fidèlement ses créations échappe à sa griffe dans cette ultime parure. Alors, conscient ou non, un désir de totale possession mène un jour ou l’autre tout grand créateur d’un style ã signer son œuvre par un parfum… C’est-à-dire une image olfactive de la femme rêvée.

(CACHEREL-DIPARCO)

Crée en 1958 par Jean CACHAREL, la marque est aujourd’hui du prêt-à-porter. Elle doit semble-t-il son succès à un effort continu pour une meilleure diffusion d’un style unique et de qualité comme les vêtements et accessoires CACHAREL, Anaïs Anaïs tiendra le haut de la gamme parmi les griffes du prêt-à-porter. Créateur d’Eau Jeune, Diparco entend poursuivre une démarche comparable dans le domaine du parfum : la diffusion la plus vaste de la qualité.

ANAIS ANAIS…UN FRAGMENT SOYEUX DE FEMME
Ardente et douce, féminine, raffinée et sensuelle – ainsi se découvre l’auteur du Journal et de Venus Erotica  la jeune Cacharel ?

“Je suis un fragment soyeux de femme” disait-elle. Le femme CACHAREL n’est-elle pas attentive au moelleux d’une étoffe, ã le rare perfection d’une coupe ?

A l’image d’Anaïs Nin – toujours vêtue avec une recherche très personnelle – elle accorde une grande importance au vêtement “inséparable de l’art des relations ou de l’art de vivre”. Comme elle aussi, elle sait que l’accessoire peut “jouer cette note lyrique qui révèle la richesse intérieure de la femme”.

Raffinés, cette femme l’est sans sophistication : le goût du détail lui est naturel et l’harmonie nait spontanément de ses compositions de matières et de couleurs. Elle intègre son élégance ã la vie quotidienne. Passéiste en quelque sorte, son goût des raffinements va de avec une adhésion sans réserve au monde d’aujourd’hui : engagée dans la vie active, la femme CACHAREL est consciente de participer à l’évolution de sa condition.

Elle est la femme contemporaine et en assume les contradictions.

A 30 ans elle porte à tout jamais l’âge de la jeunesse. Comme Anaïs Nin, éternellement adolescente. Comme une autre illustre Anaïs, Mlle Anaïs, née Anaïs Aubert, artiste dramatique (1802-1871), sociétaire au Français dans la première moitié vouée aux emplois d’ingénues par la grâce de son physique miraculeusement juvénile.

EAU DE TOILETTE, EAU DE PARFUM, PARFUM GEL ET SAVON
(Fiche technique de présentation et de prix des différents articles Distribution : toutes les parfumeries, et grands magasins. Comme les vêtements et accessoires CACHAREL, Anaïs Anaïs sera accessible au plus grand nombre. Dans l’univers de prestige, son prix est particulièrement compétitif.

L’EAU DE TOILETTE, Tout le monde connait : on aime s’en asperger le matin. Avec le maquillage, ce rituel constitue l’ultime garant de la beauté quotidienne. La journée peut commencer.

Plus concentrée, L’EAU DE PARFUM réserve ses sortilèges pour les instants privilégiés les fêtes du cœur et des sens, les voluptés secrètes ou partagées. La femme qui porte Anaïs Anaïs manie en experte l’art de se parfumer. Pour exhaler son odorant mystère, elle connait les heures favorables et les endroits propices. Elle a d’ailleurs délibérément choisi son eau de parfum, sans attendre qu’on lui offre. Attentive tout au long de la journée à sa fraîcheur et sa beauté, elle sait raviver quand il le faut la rare fragrance qui l’accompagne, avec une caresse de parfum gel discrètement volée ã son précieux boitier.

Anaïs Anaïs en PARFUM GEL : le geste d’une nouvelle féminité. Sortir un boîtier de son sac, l’ouvrir pour y vérifier dans un miroir sa beauté… Sous l’apparence anodine de ce geste familier se cache une nouvelle complicité entre la femme et son parfum : nonchalamment l’index glisse à la surface brillante du gel pour déposer, derrière l’ore1lle, au creux des seins ou à la naissance du poignet, toute la quintessence d’Anaïs Anaïs.

To learn about the Costume Society of America, click here.

New Anaïs Nin Podcast and A Café in Space

We are celebrating Anaïs Nin’s 114th birthday with two major events: First, the publication of the 14th volume of A Café in Space: The Anaïs Nin Literary Journal, and the 24th episode of The Anaïs Nin Podcast.

The theme of this year’s A Café in Space is twofold: erotica and Nin’s relationship with her parents. Scholars from India and England look at Nin’s childhood and how it affected her life: Kastoori Barua’s essay uses popular theory to explain how Nin’s life choices were influenced by the unusual relationship she had with both parents, while Jean Owen explores adult-onset incest, using Nin and Kathryn Harrison as examples. Casandra Lim uses Freud’s theory of Oedipus to explains Nin’s relationships. The erotica aspect comes from the recent release of Nin’s long-lost collection Auletris: Erotica, and we present the introduction to the book as well as a lengthy excerpt. Erotica writer Lana Fox then uses Auletris as inspiration for her short story “L’Étalion.”

Also included is never-before-published correspondence between Anaïs Nin, Joaquin Nin-Culmell and Eduardo Sanchez regarding contentious character descriptions of family members in the first volume of The Diary of Anaïs Nin, some of which is explosive.

CafeVol14-Cover-Draft-1

Nin scholars Simon Dubois Boucheraud and Jessica Gilbey also provide article to volume 14, while David Green treats us to his experiences in Durrell country in France. There is an excerpt from and a review of Kazim Ali’s new book Anaïs Nin: An Unprofessional Study and a tribute to John Ferrone from Tristine Rainer.

Short fiction, poetry and art are from Danica Davidson, Katie Doherty, Kennedy Gammage, Harry Kiakis, Steven Reigns, Chrissie Sepe, Colette Standish, David Wilde and Changming Yuan.

At $15, and with this caliber of work, it’s a steal.

Podcast 24 concentrates on the history and future of Anaïs Nin’s diary publication. As you may know, we are fast approaching the May 2017 release of the sixth unexpurgated diary, Trapeze, which covers the beginning of Nin’s double life with husband Hugh Guiler and lover Rupert Pole on opposite ends of the country. We talk about the misconceptions behind the original series (the controversy surrounding the “missing husband”), the development of the early diary series, and a look at the rocky unexpurgated series, one which has reached incredible heights with Henry and June, and horrible lows after Incest was published in 1992, setting up the collapse of Nin’s popularity. I talk about the editing of both Mirages and Trapeze, and the two future diaries, about which few know at this point.

Coming in at 20 minutes, I guarantee it’s worth the listen.

To listen to the podcast with iTunes, click here.
To listen without iTunes, click here.

To order volume 14 of A Café in Space, click here.
It is also available as a digital edition.

Podcast 23: The Diary of Anais Nin: Who Was In, Who Was Out

Fifty years ago Anaïs Nin’s decades-long struggle to escape obscurity and misunderstanding came to an explosive end when Harcourt published the first volume of The Diary of Anaïs Nin. It was an instant commercial and critical smash and propelled Nin from the shadows into the spotlight, from acult figure status to fame, at the age of 63, a status she would enjoy until her death in 1977.

The Diary is noted for its character study of Henry Miller and his wife June, as well as several other notable people, and it was done in a way that left out the intimate details of Nin’s love life, which kept her husband, family, and lovers from being hurt or scandalized. Even without this aspect of Nin’s life, the Diary was hailed as a fascinating document of the inner life of a creative and incredibly intuitive woman-artist who socialized with fascinating people in Paris of the 1930s…and because it was released at the dawn of second-wave feminism and the overall “youth movement” of the 1960s, it resonated with young people, especially young women who saw Nin as a sort of feminist and free-thinking pioneer. The timing could not have been better.

eduardoletter

Eduardo Sanchez’s letter to Anais Nin (fragment) Click to enlarge

What is generally unknown about the Diary is what had to be done in order to include the characters who inhabit it. Had Henry Miller declined to be in it, it probably never would have been published, or if it had, it certainly would not have been as successful. In this podcast, we find out exactly what Miller thought about his portrait, and what he asked Nin to keep or delete.

We also hear from two people important to Nin—English writer Rebecca West and cousin Eduardo Sánchez—both of whom refused to allow Nin to include them. West was one of Nin’s earliest female idols, and Sánchez was Nin’s childhood crush and her confidant during her early adulthood. Sánchez’s condemnation of not only his portrait, but the Diary itself, is astounding, as you will hear in a letter he wrote to Nin in 1965.

Run time: 12:33

To listen to the podcast with iTunes, click here.

To listen without iTunes, click here.

This podcast is sponsored by Auletris: Erotica by Anaïs Nin, just released 75 years after it was written.

Podcast 22: The Battle to Uncensor Anais Nin’s Auletris: Erotica

When Anaïs Nin’s long-lost erotica collection, Auletris, was published in October 2016 by Sky Blue Press, it was immediately censored by Amazon, the world’s largest retailer. What was amazing is not only was the most recognizable name in female erotica rendered invisible during searches, others were not, including, unbelievably, an entire category of “dinosaur porn.”

Detail of cover, from a card in Nin's collection

Detail of cover, from a card in Nin’s collection

Was this a gross misunderstanding, or was it ignorance? Is it possible that the higher-ups had never heard of Nin despite her bestselling erotica Delta of Venus and Little Birds? This is the story of how Sky Blue Press took on Goliath and ultimately, with help from the media and customers, won.

Run time: 14 minutes

To listen to the podcast with iTunes, click here.

To listen without iTunes, click here.

To purchase Auletris, click here.

To read a review of Auletris by Los Angeles Review of Books, click here.

To listen to a panel of experts discuss Auletris, click here.

Seeking inmates of Amazon’s dungeon

As you may know, The Anaïs Nin Podcast is a monthly program that touches upon anything and everything having to do with Nin and her work. This month we saw the release of her new erotica collection Auletris by Sky Blue Press, and when Amazon placed it into its “adult content dungeon,” which rendered it unsearchable, a controversy arose that led to media coverage and, amazingly, Amazon’s changing their mind.

cover170x170But not everyone is so lucky. Amazon’s dungeon is still filled with several books that will never see the light of day.

Now, to my point: this practice of making books invisible is the topic of the next podcast. It amounts to modern-day censorship. Are you an author or publisher who is in the dungeon, or have been? If so, I want to hear your story. You can write me at skybluepress @ skybluepress . com. I plan on airing in mid-November.

Perhaps together we can make a difference.

To order Auletris: Erotica, click here.

How Anaïs Nin’s Auletris Erotica Got Published

When I first discovered a folder from Gunther Stuhlmann’s archive that read “Provincetown Erotica??” I had no idea what was about to happen. I hurried through the correspondence from late 1985 to early 1986, which discussed the fact that a copy of Auletris by “ANin” was up for auction—and that no one, not even Anaïs Nin’s executor, agent or editor, had ever heard of it—and got to the Xeroxed pages from the book itself. I read the following words which open “Life in Provincetown,” the collection’s first section:

aulterisfolderOne long main street running along the Bay outline, Portuguese fishermen sitting in circles like the Italians and chatting. Behind the houses on the main street are wharves which project out on the water at various lengths. On these wharves are the huts, shacks, which the fishermen once used to store their nets, tools, and the boats to be repaired. It is here that the artists live. The roofs are peaked and beamed. Everything is made of rough wood like the inside of some old ship. At high tide the water runs under the wharves, at low tide it exposes a long stretch of sand.

The walls are thin. One can hear everything. Often the shades are not down, and one can see everything.

There are no guardians, no one to say: stop the noise, or to see at what time one comes home. No superintendents, house owners. Just the lonely wharves, in darkness at night, the sound of the water, and little crooked shack-like studios occupied by a variety of people.

The town is full of soldiers, sailors, and beautiful Portuguese girls…and summer visitors in shorts.

There is one movie, one bar where women are not admitted and several night clubs.

In one studio there lived one of the artist’s models, whose mouth was so big, so full, so prominent, that one could see nothing else. When she looked at one, one could notice only the mouth, like the mouth of a negress. She rouged too heavily, and then powdered her face white, so that the mouth stood out even more and was able to eclipse the rest of the face and even the body.

As one knew she was a model, well known in the Village in New York, one assumed she had a beautiful body, but somehow one only looked at the mouth. Somehow or other one imagined the other mouth to be equally luxuriant, equally prominent. Just as one felt that the thin-lipped mouths of Puritan women must he the exact replicas of their thin-lipped sexuality.

Then it stopped. Just like that, I was at the end of the copy, and I could tell just by this short passage that Auletris contained classic Nin prose and heralded a very erotic story. It was this passage, stuck in the folder and hidden there for thirty years, that drove me to find the rest of the book. I had to know what came next! It was a supreme tease, you see.

Once I located a copy, I prayed that the rest of it would fulfill the promise that Nin seems to make in the opening pages. As they say, the rest is history. Not only does Auletris deliver on its promise, but it exceeds much of Delta of Venus or Little Birds in its boldness and variety.

I decided to publish it because, as far as I’m concerned, it deserved to be. The book came out yesterday. Now, at last, the world can discover this treasure for itself.

To order a print copy of Auletris, click here.

To order a digital copy, click here.

To listen to an expert panel discussion of Auletris, click here.

Podcast 21: Lost Anaïs Nin Erotica Part 2

We are celebrating the publication of the new collection of Anaïs Nin’s new book! Listen as The Anaïs Nin Podcast gathers some dynamic experts who discuss the long-lost collection of original Anaïs Nin erotica, Auletris, which is being published today.

My guests—erotica writer, reader and popular podcaster Rose Caraway; women’s sexuality expert Anaín Bjorkquist; erotic writer and publisher Lana Fox; and Nin scholar Jessica Gilbey—have all read Auletris and give their reactions. It is a lively, sometimes hilarious and yet serious discussion of Anaïs Nin’s demolishment of taboo, poetic descriptions of even the most forbidden topics, the effect her erotica has on the reader, and the standing it has in the world of literature. And featured in this podcast is Rose Caraway reading from Auletris.

This is a must-listen for any fan of Anaïs Nin, erotic fiction, or both.

Run time: 53 minutes

To listen with iTunes, click here.

To listen without iTunes, click here.

To order a print copy of Auletris, click here.

To order a digital copy of Auletris, click here.

For a brief history of the discovery of Auletris, click here.

auletriscover

Podcast 19: Anaïs Nin’s Family with Gayle Nin Rosenkrantz

Gayle Nin Rosenkrantz was the daughter of Thorvald Nin, the middle child of the Nin family, between his big sister Anaïs and little brother Joaquín. She was born in Latin America during the 1930s and has vivid memories of not only her aunt, uncle and father, but also of her grandparents, Joaquín Nin y Castellanos and Rosa Culmell. Listen as she, like no one else can, describes the family dynamics, how Aunt Anaïs kept them at arm’s length to keep her bigamy secret, a humorous account of her grandfather calling her and her brother “savages” after they met him in Cuba in 1939, and her stories about her father and uncle, many of which are entirely unknown until now. If you are interested in Anaïs Nin, this podcast is a must-listen, for it contains some real treasures from one of the only descendants of the original Nin family.

Run time: 41 minutes

To listen to the podcast with iTunes, click here.

To listen without iTunes, click here.

To learn more about the Nin family, click here.

This podcast is sponsored by The Quotable Anaïs Nin, which contains 365 cited quotations.

Opening track: Joaquin Nin “Suite Espanole II

Closing track: Joaquin Nin-Culmell: “Ball pla i l’esquerrana

 

NinfamilywithJuanManen

Thorvald, Rosa, Joaquin, Juan Manen, Anais Nin ca. 1920

aa

Next Page »